Please don't re-post or re-trans without our permission.
2011-08-15
2011-08-15
西の服部
-----------------------------
みなさん
今日も一日お疲れさまです。
ここ数日
ある難事件の謎に
挑戦しています。
こんな帽子をかぶって
そう。
あの浪速の高校生探偵
服部平次を演じさせていただいてます。
主演の淳平くんとは以前「麒麟の翼」で共演しているので今回で二回目。
こうも早くまた一緒に仕事ができるとは、嬉しい限りです。
撮影は残りあとわずかですが…悔いが残らないようにおもいっきりやってやります。
そして
工藤には負けへんで。
それではまた。
松坂 桃李
2011-08-15
Hattori đến từ phương Tây
-----------------------------
Chào mọi người,
Hôm nay lại là một ngày làm việc vất vả ha!
Những ngày gần đây,
Tôi đang thử thách với
Một thách thức cân não.
Chính là do cái nón này.
Đúng vậy!
Một thám tử trung học đến từ Nan iwa,
Tôi được đảm nhận vai Heiji Hattori.
Tôi đã cùng đóng với Junpei-kun bộ phim “Yurin no Tsubasa”, đây là lần thứ 2 chúng tôi hợp tác diễn xuất.
Được cùng tái diễn chung nhanh như vậy thật là vui.
Chỉ còn vài cảnh quay nữa thôi … tôi sẽ cố gắng hết sức để không thể hối hận.
Và còn nữa,
Tôi sẽ không thua cậu đâu, Kudo!
Hẹn gặp lại
English Translation
2011-08-15
Hattori from the West
-----------------------------
Hi everyone,
Today was a hard-working day again.
These few past days,
I have challenged with
A difficult puzzle.
Yup,
A high school detective from Nan iwa,
I played as Heiji Hattori.
I & Junpei-kun once co-starred in “Yurin no Tsubasa”. So, It’s a second time that we co-star.
I'm happy that we work together again this fast.
There're just little scenes left… so I must work harder and harder for not to regret.
And,
I won’t lose to you, Kudo.
See you
Translated by Hina @ ToriHiro
Edited by Ayumi @ ToriHiro
Credit: http://ameblo.jp/torimatsuzaka/theme-10010748076.html
Ruồi à! Gambatte ne~
Trả lờiXóaTui mê vai này lắm ... mong ông quá đi >///<
Híhí~ Tui chỉ biết là trước hết tui fangơ cái nón cái đã =))
Trả lờiXóaNhưng mà cũng trông chờ diễn xuất của ổng lắm a~
Ruồi ơi~ Cố lên nha <3