Thứ Ba, 30 tháng 8, 2011

[Preview + Trailer] Detective Conan ~Kudo Shinichi e no Chousenjou~ Ep, 9 (Hattori Heiji)

Preview Ep.9 với sự góp mặt của...
              Thám tử đến từ miền Tây - Hattori Heiji!


Như ep.8 với vụ án thương tâm nhưng kết thúc có hậu 
thì Shinichi đã vượt qua từ khóa thành công!
Thử thách tiếp theo dành cho cậu và Ran chính là một quả bóng bên trong là bom hẹn giờ ...

Mở ra một ep.9 đầy thú vị cho chúng ta~

Với sự góp mặt của cậu thám tử lừng danh đến từ miền Tây - Hattori Heiji
Do Matsuzaka Tori nhà ta đảm vai ... 

"Làm ơn nữ tính dùm chút đi cô nương!"
Hattori với vẻ mặt khó chịu với cô bạn gái Kazuha của mình ...
 Cô này cực kì "chằn" nha! Là cao thủ đó!
Hattori xà quần đi ba =")))))) Chết có ngày không kịp ngáp =)))




Gương mặt tự tin, kiêu ngạo
Làn da ngăm đen ...
Hattori xuất hiện với chiếc nón quen thuộc của mình!

"Tôi là Hattori Heiji! Cũng có chút tiếng tăm ở Osaka đấy!"



Kính vỡ, những mảnh kính đâm chết người !!!
Đây là một tai nạn?
Hay là một vụ giết người?
Liệu 2 chàng thám tử miền Đông-Tây có thể phá được vụ án bất khả thi này không?




Kazuha và Ran đúng là đỉnh của đỉnh ... 
Đây chính là bản lĩnh của con gái đấy! :"))))))
Lũ con trai hãy coi chừng!!!
Cấm được xem thường :))




"Cái tên thám tử vùng Naniwa kia! Để tôi xem cậu làm được gì?" - Shinichi Kudo
Hattori và Shinichi vốn đã luôn ganh nhau thế này!



Nhưng họ sẽ hợp tác giải án chứ?

"Hung thủ chính là ngươi"



Một vụ án đầy hấp dẫn đang chờ đợi chúng ta vào ngày 1/9

Mặc dù mặt ông Tori có vẻ già so với vai diễn nhưng những biểu cảm nét mặt lúc chảnh, 
tự cao, gắt gỏng của Hattori thì ổng không thua ai đâu nha!
Giọng nói cũng hay nữa!
Mong chờ quá đi mất!



*nhưng mai chiếu rồi*




[Vietnamese + English Translation] [Bacchi's Blog] Hiroki Aiba 2011-08-30





2011-08-30
スキニージーンズからスウェットに履き替えると楽になるよ。
-----------------------------------------------------------------

こんにちは。


何だかこの頃奥歯が痛むぞ
これから歯医者さんに行ってきます。


あのきゅいーんって音怖いよな。


写メは先日のグッカムの取材で作ったハンバーグ



ちなみに桃李と俺のが目玉焼き乗ってる方。
意外にもめちゃくちゃうまかったです(´∀`)


久々のシンケンメンズの対談はかなり盛り上がりました。
グッカム是非見て下さいね!


今日のみーこと澪




Thứ Hai, 29 tháng 8, 2011

[NEWS] Antoki no Inochi - Life back then (Movie)

Matsuzaka Tori sẽ vào vai phụ - 1 vai phản diện trong phim này ^^


Phim "Antoki no Inochi" đã nhận được "Giải thưởng sáng tạo" trong Liên hoan phim thế giới Montreal lần thứ 35.


Bộ phim sẽ được công chiếu vào ngày 19/11/2011 tại Nhật Bản.




Thứ Tư, 24 tháng 8, 2011

[NEWS] Matsuzaka Tori lồng tiếng cho Anime「.hack」

Hình ảnh về dàn diễn viên lồng tiếng cho Anime này ^^


[Vietnamese + English Translation] [Bacchi's Blog] Hiroki Aiba 2011-08-24

Don't repost without our permission!!!
If you want to take this out, please credit us ^^


2011-08-24
ねぇさん事件です、事件なのです。
こんばんは。

昨日は松坂の桃李氏がようやく、ようやくうちに泊まりに来ました。

出会って2年以上経ちますが彼が宿泊したのは初めて

何度誘っても何かにつけて断り続けて来た桃李氏

この場を借りて一言だけ言わせてくれ

うちのみーこ可愛かったろ?



おやおやおや!??

ちょっと待ってくれ

もう一匹増えていないか!?

いやきっと見間違いだ。見間違いなのだ!
よし、もう一度見てみよう。



いや、これ完全にいるな。増えてるな。
はい。実はそうなんです。


このブログではまだ報告していなかったのですが、1ヵ月ほど前からもう一匹うちで引き取る事にしました。



澪(みお)♂です。
兄弟達の中で唯一同じ柄で一番仲良しだったみお。

この子達の成長を一緒に見守ってあげて下さい(´∀`)

[Scan] [Cinema x Cinema] 2011 09 - Matsuzaka Tori



HQ scan with my mark <3

Here is the HD (4642 x 6699) download link without my mark :"P

Thank ss Yumi for scanning these 2 >///<



Thứ Bảy, 20 tháng 8, 2011

[NEWS] Nam diễn viên trẻ có sự bức phá trong nửa năm đầu 2011

Bảng xếp hạng Oricon hạng mục "Nam diễn viên trẻ có sự bức phá trong nửa năm đầu
Ngày 28/06/2011
http://career.oricon.co.jp/news/89276/full/


Hạng 1: Mukai Osamu
Không có gì đáng ngạc nhiên :"> Một trong các chàng hoàng tử của các bảng xếp hạng~ 
Anh này đóng chính trong cái Moive có Ruồi (Tori) đi Campuchia sắp ra vào 24/9/2011 này ^^


Hạng 2: Okada Masaki
Diễn viên của Stardust - Đóng vai chính trong "Antoki no Inochi" mà Ruồi có đóng này ^^


Hạng 3: Mizobata Junpei
Đóng Shinichi trong Conan thật sự là cảm thấy rất thích >///< Bản dễ thương chịu không nổi~ Sắp tới Ruồi cũng được thủ vai Hattori trong Conan và gặp Junpei thêm lần nữa~


Hạng 4: Matsuzaka Tori
Không rõ lý do ổng có mặt trong Top 5... nhưng cũng thấy vui lắm :">


Hạng 5: Suda Masaki
Sudacchi cùng cty Top Coat với Ruồi này :) Đứa con trai của Ruồi và Bacchi đấy nhé =)))
Họ sẽ gặp nhau trong Drama "Kirin no tsubasa: Gekijiouban Shinzanmono" công chiếu vào 2012 cùng với cả Junpei-chan~


Điểm chung thú vị tìm được ở 5 hạng đầu là... tất cả đều liên quan đến Ruồi (Tori) =)))
Cùng đóng phim trong năm nay với Ruồi tất~ Hay thật.... Tình cờ thật nhỉ?

Thứ Năm, 18 tháng 8, 2011

[NEWS] Matsuzaka Tori sẽ phát hành Photobook thứ 2 vào tháng 10 (2011)

Khi lấy bài dịch xin hãy ghi đầy đủ credit tại blog này !!!


Tin được đăng vào ngày 18/08/2011


Nam diễn viên Matsuzaka Tori (22t) sẽ phát hành cuốn Photobook thứ 2「道-TAO-」(Michi -TAO-) (Tạp chí HOUSE) vừa được tiết lộ vào ngày 18 vừa qua. Được đi đến Thượng Hải - Trung Quốc, Matsuzaka-san lần đầu phải đối mặt với việc chụp ảnh khỏa thân đã nhận xét rằng "Khi mà ra hình thì không mấy lần dám nhìn thẳng vào hình khỏa thân của chính mình  (cười)".


Năm 2009, anh được nhận vai diễn đầu tay "Shinken Red" trong Tokusatsu Drama "Samurai Sentai Shinkenger" (của kênh TV Asahi). Trong mục "Nam diễn viên có sự bức phá trong năm"  của tạp chí JUNON tháng 3 năm nay (2011) anh đã được bình chọn đứng đầu bảng. Ngày 28/06 trên bảng xếp hạng Oricon hạng mục "Nam diễn viên trẻ có sự bức phá trong nửa năm đầu" anh đã được bình chọn đứng hạng 4 và thu hút ít nhiều sự chú ý. 


Cuốn Photobook lần này gồm 218 trang A4. Chủ đề của lần chụp này là cảm nhận về tương lai trong quá trình trưởng thành từ khi bắt đầu vào nghề đến giờ. Tên của Matsuzaka-san là "Tori" (Đào Lý) bắt nguồn trong tích cổ của Trung Quốc nên mới đi đến Thượng Hải và ảnh được chụp ở ngoại thành.


Matsuzaka-san nhìn lại "Cùng là đứng trước ống kính nhưng chụp photobook và quay phim nhưng có cảm giác khác hơn". Lần đầu đến Thượng Hải anh đã nhận xét rằng "Cảm giác này khác hẳn với lần đầu đến Tokyo. Ấn tượng về thành phố cận đại này là khí hậu và hương vị rất dễ chịu, thức ăn ngon làm cảm thấy rất yêu thích nơi này."


Photobook thứ 2 này sẽ phát hành vào ngày 25 tháng 10 với giá 2100 yên. 
Vai diễn sân khấu đầu tiên của Matsuzaka trong "Ginga Eiyuu Densetsu" (Truyền thuyết về người hùng của thiên hà) với sự khổ luyện vai "Hoàng tử" của anh thì cuối cùng Phiên bản phụ lục đặc biệt cũng đã được ra mắt với số lượng có hạn (giá là 2415 yên). Và trong những người mua sẽ được bốc thăm để xem ai là người được tham gia buổi bắt tay vào tháng 11 sắp tới.



Translated by Ayumi @ ToriHiro
Credit: http://mantan-web.jp/2011/08/18/20110817dog00m200035000c.html



Và đây là một số hình ảnh trong cuốn Photobook thứ 2 của Matsuzaka Tori:




Vì hình ảnh cuối mang tính chất nhạy cảm nên các bạn nào từ 18 tuổi trở lên hay có đủ can đảm để chủ blog không phải chịu bất kì trách nhiệm nào thì hãy ấn "Đọc thêm"

[Vietnamese + English Translation] [Torinchi's Blog] M-Storiy 2011-08-18

Please don't re-post or re-trans without our permission!


2011-08-18
「道-TAO-」
-----------------------------


みなさん
今日も一日お疲れさまです。

最近、汗という汗が止まりません。

特に脇汗が。

よし子もこんな感じで
手を挙げるほどです。




と、ここでお知らせです。

なんと

2nd写真集を出させていただくことが決まりました。

少し前に上海に行ったと書いたことがありましたが、これのことだったのです。

写真集のタイトルは『道-TAO-』

帰国してから上がってきた写真を見て浮かんだ言葉です。

一つの成長過程を記録していく、どこか映画を撮っている感じで撮影には臨んでいて、撮影が終わった瞬間はドラマや映画がクランクアップしたのに似た感覚でした。


これまで僕を支えてくれたみんなに

今一番、見て欲しい作品です。






そして

上海では2012年のカレンダーも撮影してきました。

よかったらそちらもチェックしてみてください。

それではまた。


P.S.
最近、深夜にやっているアニメ「うさぎドロップ」をついつい見てしまう。


松坂 桃李




Click it if you want to see more

Thứ Hai, 15 tháng 8, 2011

[Preview] Samurai Sentai Shinkenger Episode 2




Samurai Sentai Shinkenger là một bộ Sentai nói về những chiến sĩ Samurai chiến đấu vì hòa bình thế giới trong thời hiện đại trước sự đe dọa của Gedoshuu tàn bạo

Tập 2 : Hợp thể thuần túy nhất
(Cực phó túy hợp thể)



[Vietnamese + English Translation] [Torinchi's Blog] M-Storiy 2011-08-15

Please don't re-post or re-trans without our permission.


2011-08-15
西の服部

-----------------------------


みなさん
今日も一日お疲れさまです。

ここ数日

ある難事件の謎に
挑戦しています。

こんな帽子をかぶって


そう。

あの浪速の高校生探偵


服部平次を演じさせていただいてます。

主演の淳平くんとは以前「麒麟の翼」で共演しているので今回で二回目。

こうも早くまた一緒に仕事ができるとは、嬉しい限りです。

撮影は残りあとわずかですが悔いが残らないようにおもいっきりやってやります。

そして

工藤には負けへんで。



それではまた。

松坂 桃李




Thứ Năm, 11 tháng 8, 2011

[Vietnamese + English Translation] [Bacchi's Blog] Hiroki Aiba 2009-10-18

Don't re-post or re-trans without my permission


2009-10-18

おめでとう。


遅れてしまいましたが、昨日は桃李の誕生日でした☆

と言う事で今日はみんなで桃李にサプライズ!!

見事大成功(*^□^*)

21歳おめでとー(*´∀`*)

最後まで一緒に頑張って行こうね☆





[Preview] Samurai Sentai Shinkenger Episode 1

Samurai Sentai Shinkenger là một bộ Sentai nói về những chiến sĩ Samurai chiến đấu vì hòa bình thế giới trong thời hiện đại trước sự đe dọa của Gedoshuu tàn bạo

Tập 1 : Năm Kiếm sĩ xuất hiện
(Y Đạt Tư Ngũ Thị)


Thứ Sáu, 5 tháng 8, 2011

[Vietnamese + English Translation] [Torinchi's Blog] M-Storiy 2011-08-02

Please don't report/re-trans without my permission

2011-08-04

リュック背負ってよっこいしょ


みなさん
今日も一日お疲れさまです。

今日は僕せかの番宣で、とあるバラエティ番組二本の収録に行ってきました。

バラエティというのは、やはりすごい。

芝居とは違ったエネルギーを使う。

改めて芸人さんの瞬発力や頭の回転の早さを目の当たりにしました。

いやー

芸人さんてすごい。

そして

僕の脇汗もすごい。

それではまた。



松坂 桃李


[Vietnamese + English Translation] [Torinchi's Blog] M-Storiy 2011-04-05

Bài blog này lão Đào viết sau 5 ngày khi Bacchi (của ổng) gia nhập Top Coat - công ty lão Đào đang hoạt động!
Thật là dễ thương quá đi à 



Please don't report/re-trans without my permission

2011-04-05
CLUB SEVEN


みなさん
今日も一日お疲れさまです。

今日は
トップコートのニューフェイスであり、俳優としての先輩でもある相葉裕樹くんの舞台『CLUB SEVEN』を見に行きました。

シンケンが終わってから、ばっちの舞台はほぼ欠かさず見てきてはいたけれど、一味違うハイクォリティなパフォーマンスでごさいました。


笑いあり
感動あり
流ノ介あり
バラエティあふれる舞台でした。

これは今の僕には
到底、立てない舞台だな…。

さて、ばっちがトップコートに入ってきて5日…

いやぁ
何とも不思議な気分です。

これからはより一層
お互いを刺激し合っていきたいし、いつか共演なんて実現したら、これまた面白くなりそうですにひひ

それではまた。







松坂 桃李



Thứ Năm, 4 tháng 8, 2011

[Vietnamese + English Translation] [Torinchi's Blog] M-Storiy 2011-08-04

Please don't report/re-trans without my permission

2011-08-04

だいだらぼっち


みなさん
今日も一日お疲れさまです。

事務所の先輩、佐々木さんとご一緒しました。

 

スタジオが白けりゃ
佐々木さんも白い。

でも

僕の黒さはより際立っていました。

それではまた。

松坂
桃李

[Preview] Bokutachi wa Sekai wo Kaeru koto ga dekinai

Dàn diễn viên chính

Bokutachi wa Sekai wo Kaeru koto ga dekinai


  • Tên Movie: We Can't Change The World But, We Wanna Build a School in Cambodia.
  • Romaji: Bokutachi wa Sekai wo Kaeru Koto ga Dekinai. But, we wanna build a school in Cambodia.
  • Tên tiếng Nhật: 僕たちは世界を変えることができない。
  • Tên tiếng Việt (tạm dịch): Tuy chẳng thể thay đổi được thế giới này. Nhưng chúng tôi muốn xây một ngôi trường ở Campuchia.
  • Đạo diễn: Kenta Fukasaku
  • Kịch bản: Kota Hada
  • Ngày công chiếu: 23/09/2011
  • Công ty sản xuất: Toei, Central Arts
  • Nhà phân phối: Toei
  • Ngôn ngữ: Tiếng Nhật
  • Quốc gia: Nhật Bản

Diễn viên tham gia:
Nội dung dựa trên tiểu thuyết tự truyện "Bokutachi wa Sekai wo Kaeru Koto ga Dekinai" của tác giả Kota Hada.
Phim nói về một chàng trai trẻ người Nhật Bản - Kota (do Osamu Mukai thủ vai) làm việc nhằm gây quỹ để xây một ngôi trường tiểu học ở Campuchia.


Website chính thức của Movie: http://www.boku-seka.com/

Nguồn: Asian Media Wiki
Dịch bởi: Ayumi 亞

Thứ Hai, 1 tháng 8, 2011

[Profile] Aiba Hiroki (Tương Diệp Dụ Thụ)


Tên: Aiba Hiroki
Tên (Hán Việt):  相葉裕樹 - Tương Diệp Dụ Thụ
Nghệ danh cũ: 相葉弘樹 - Tương Diệp Hoằng Thụ
Biệt danh: Aibacchi, Aiba-chan, Bacchi
Ngày sinh: 1/10/1987
Nơi sinh: Tỉnh Chiba (Nhật Bản)
Nhóm máu: O
Cung Hoàng đạo: Thiên Bình
Chiều cao: 1m78
Cân nặng: 54kg
Nghề nghiệp: Diễn viên, vũ công
Sở thích: Dance, Bóng rổ, Trượt tuyết


Công ty quản lý



Công ty cũ: Avex
Công ty hiện tại: Top Coat (từ 1/4/2011) *đây chính là quá trình bỏ nhà theo trai*



Blog chính thức: http://ameblo.jp/aibabahiro/
Profile chính thức tại Top Coat: http://www.topcoat.co.jp/profile/index.php?a=32




Tiểu sử:

- Năm 2003, là học sự tại "STAR LIGHT STUDIO", anh gặp được Atsuhi Koga và TAKUYA tại phòng thu âm. Họ thành lập nhóm nhảy đường phố tên "BRIGHTS" với 4 thành viên và hoạt động tại công viên Yoyogi. Nhóm nhảy huy động được 400 người hâm mộ nhưng năm 2004 nhóm tan rã. Sau khi nhóm tan rã, Aiba gặp lại TAKUYA trong vở nhạc kịch "Prince of Tennis", lúc đó Aiba đã tâm sự trên blog mình rằng mình nợ TAKUYA một ân tình vì TAKUYA là người đã chỉ dạy cho Aiba những bước nhảy.
- Cùng năm đó, Aiba nhận được giải thưởng đặc biệt trong cuộc thi "Siêu mẫu JUNON" lần thứ 16. Sau đó, anh bắt đầu sự nghiệp diễn xuất của mình với vai Fuji Shusuke trong vở nhạc kịch "Prince of Tennis".
- Vào ngày 1/10/2007, tại buổi họp Fanclub mừng sinh nhật 20 tuổi của mình, "H.A Style" chính thức ra mắt.
- Năm 2009, Aiba nhận vai Shinken Blue/Ikenami Ryunosuke trong "Samurai Sentai Shinkenger". Từ đó, anh trở thành người mẫu quảng cáo độc quyền cho Maxim Coffee.
- 1/4/2011, Aiba Hiroki chấm dứt hợp đồng với Avex và chuyển sang Top Coat. Kể từ đó, anh đổi nghệ danh "Tương Diệp Dụ Thụ"


Cá nhân:


- "Samurai Sentai Shinkenger" cùng đồng chiếu với "Kamen Rider W" với sự tham gia của Kiriyama Renn trong vai Hidari Shotarou. Renn là người cùng diễn vở nhạc kịch "Prince of Tennis" với Aiba và nhiều phim truyền hình điện ảnh khác nên hai người có mối quan hệ rất thân thiết và gắn kết.
- Biệt danh "Bacchi" ra đời từ sau khi Aiba diễn "Shinkenger"
- Sentai yêu thích thươ ấu là "Kusoku Sentai Tuboranger"
- Sở trường là dance, trượt tuyết, bóng rổ
- Sau khi hoàn tất vai diễn cùng với Shinkenger, Aiba đặc biệt có mối quan hệ thân thiết với Shinken Boys (Matsuzaka Tori, Suzuki Shogo, Soma Keisuke). Họ thường hẹn nhau đi ăn và chơi vào các dịp lễ.   


Drama:
Delicious Gakuin as Takatsugi Rin (TV Tokyo 2007)
Uramiya Honpo Special (TV Tokyo 2008)
Tanashii Oji no Tsukurikata as Hata Shurinosuke (TV Tokyo 2008)
Samurai Sentai Shinkenger as Ikenami Ryunosuke/Shinken Blue (TV Asahi 2009)



Movie:

Tensou Sentai Goseiger vs Shinkenger: Epic on Ginmaku as Ikenami Ryunnosuke/Shinken Blue(2011)
Come Back! Samurai Sentai Shinkenger: Special Act as Ikenami Ryunnosuke/Shinken Blue (voice) (2010)
Samurai Sentai Shikenger vs. Go-onger: Ginmaku Bang!!! as Ikenami Ryunnosuke/Shinken Blue (voice) (2010)
Samurai Sentai Shikenger The Movie: The Fateful Wat as Ikenami Ryunnosuke/Shinken Blue (voice) (2009)
Bokura no Houteishiki (2008)
Sukitomo (2007)
Tenisu no Oujisama (The Prince of Tennis Live Action Movie as Fuji Shusuke) (2006)